Martes, 05 24th

Ultima actualizacion12:12:35 PM

  • Registro
    *
    *
    *
    *
    *
    *

    Los campos marcados con un asterisco (*) son requeridos.

Bienvenido, Invitado
Nombre de Usuario: Contraseña: Recordarme
  • Página:
  • 1

TEMA: L'extraordinaire ville des étoiles

L'extraordinaire ville des étoiles hace 9 años 3 meses #94

  • Jean-Pierre
  • Avatar de Jean-Pierre
  • DESCONECTADO
  • Fresh Boarder
  • Mensajes: 14
  • Gracias recibidas 5
  • Karma: 1
Bonsoir à tous et à Ariel en particulier :
Je me permets de publier ce petit texte dans le forum français car si, en tant que latin, je lis assez facilement le castillan, j’ai encore du mal à l’écrire couramment.
Je rejoins Ariel dans la critique qu’il fait de l’attribution du manuscrit « L’extraordinaire Ville des Etoiles » publié sur le site web « 2011, l’extraordinaire uchronie » comme étant de J. Verne. Comme lui je constate que la calligraphie n’est pas du tout celle que l’on peut voir dans les authentiques manuscrit de l’auteur et la signature à la fin n’est qu’une copie d’une signature de JV et je préciserais même que c’est une signature dédicace de juin 1902 dans un ouvrage Hetzel et publiée sur le site « Jules Verne Signatures & Autographs » d’Andrew Nash.
J’ajouterai à ces deux arguments, qu’à la lecture de la reproduction de ce texte, dès les premières lignes, on se rend compte que le « français » utilisé est bourré de fautes de grammaire, d’emploi des conjugaisons de verbes, de vocabulaire, de style, ici lourd et maladroit, qui en aucun cas, ne peuvent être attribuées à notre auteur.
Exemple dès le début du texte : « Le jour semblait approcher gris et humide bien que le printemps été bien avancé » : il aurait fallu dire : « Le jour se levait (ou s’annonçait) gris et humide bien que le printemps fût bien avancé » donc faute de style et de vocabulaire + erreur de conjugaison du verbe être.
« Antoine de Saint Georges s’est levé d’un état d’âme sombre sans que le fait d’être dans les dernières étapes de son voyage améliore son allure. » : il aurait fallu dire : « Antoine de Saint Georges s’était levé dans un sombre état d’humeur sans que le fait d’être dans les dernières étapes de son voyage n’améliore celui ci » donc, indépendamment de la lourdeur du style, on a ici : une faute de temps de conjugaison par rapport à la phrase qui précède + une expression française usuelle incorrecte + une erreur d’expression et une erreur de vocabulaire : allure ne s’applique en français qu’à un aspect extérieur ou à une vitesse, mais jamais à un état d’âme ou d’humeur ou d’esprit.
J’avance un peu plus car les fautes et erreurs se multiplient de phrases en phrases : « et rejoignant la vague de voyageurs qui peuplait le chemin. » alors là ça ne veut strictement rien dire en français, à moins qu’on soit dans une mauvaise métaphore surréaliste, mais pas du tout dans un contexte vernien. On pourrait à la limite dire : « une houle de voyageurs », mais une vague ou une houle ne peuplent pas, elles se déplacent, et si même il s’agit de voyageurs, ils peuplaient le chemin.
Bon, vous m’avez compris, il est inutile, moi je m’en sens pas le courage de continuer plus loin cette lecture.
Nous passerons sur les deux dessins du train pneumatiques qui ne sont absolument pas dans la tradition des manuscrits de J. Verne. D’ordinaire il ne fait que quelques griffonnages rapides dans la marge droite de ses manuscrits comme pour les trajets de son obus pour « Autour de la Lune ». Son dessin le plus précis et le plus complet est celui de la carte de « L’Ile Mystérieuse ». Il nous manque, car découpés dans le manuscrit de « La Maison à Vapeur » les plans des deux chars tirés par le Géant d’Acier .

Bien cordialement à tous,

Jean-Pierre

jeanpierrebouvet.net
El administrador ha desactivado la escritura pública.
  • Página:
  • 1

Hazte miembro

Foros de discusion

Suscribirse al boletín

 

Bibliografía verniana

Foros de discusion

Foros de discusión

Foros de discusion

En línea ahora

29 visitantes y No hay miembros en línea

Síguenos

Contáctanos

  • Dirección: Carrer del Pujol 8
    Marratxí, 07141, Islas Baleares, España
Usted está aquí: Portada Foros SHJV Forum en français Forum general L'extraordinaire ville des étoiles